Carácter y destino

-Posts de FH y f & Co.
1º)

"Querer las mismas cosas y no querer las mismas cosas, esa, en el fondo, es la verdadera amistad."

Una explicación sencilla ésta que nos da el historiador romano, Cayo Salustio (83-35 aC)... ¿Quizá demasiado sencilla?



2º)

El filósofo y sociólogo polaco, Zygmunt Bauman (Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades 2010) reflexiona acerca de la felicidad.

Vía Canal Perucultural


https://www.facebook.com/PeruculturalHD/videos/358746501258911/

-Mis comentarios.
1º)

En "La Odisea" (Canto III) hay un ejemplo:

"Y cuando Eos, la de los dedos rosados, hija de la mañana, se dejó contemplar, el jinete gerenieno Néstor se levantó de su lecho y salió a sentarse sobre las piedras blancas, pulidas y brillantes, como lustradas por el aceite, que había ante el portón, y en las cuales algún día se sentaba Neleo, parecido a un Dios por la prudencia. Pero aquél, dominado por la Ker, había descendido al Edes, y ahora el gerenieno Néstor, sostén de los acayos, abandonando las cámaras nupciales, se reunieron a su alrededor: Ekefrón, y Estratios, y Perseo, y Areto, y el divino Trasimedes. Y el héroe Pisístrato, que llegó el sexto. E hicieron aproximar a Telémaco, semejante a un Dios; el jinete gerenieno Néstor comenzó a decirles:".

La verdad toca a aquellos que tienen la prudencia, guardan su lugar, son capaces de destruir, son excelentes, acotados y tienen por heroicidad lo ardiente. Por eso es por lo que querer y no querer una misma cosa levanta a alguien de las moradas de la muerte.

¿Qué opinaba Platón, según Homero, de esto?

En "Las Leyes" (libro V; 738c) se dice:

"[...] hayan influido sobre cualesquiera personas; ni en cuanto a las combinaciones de sacrificios con otros ritos, bien sean de origen local o procedentes de Tirrenia o de Chipre o de otros distintos lugares, que hayan sido instituidas de acuerdo con la dicha influencia, ni en cuanto a los oráculos, imágenes, altares o templos que hayan sido consagrados en virtud de tales manifestaciones; ni tampoco en cuanto a los recintos sagrados que hayan sido acotados en cada uno de estos lugares. El legislador no debe tocar en modo alguno ni la más mínima parte de ninguno de estos usos: lo que [hará es asignar a cada una de las porciones una divinidad o un genio o algún héroe que serán los primeros a quienes en el reparto de las tierras sean concedidos determinados recintos escogidos con todo lo que es propio de un tal lugar;...]".

Luego la prudencia está en respetar la libertad religiosa, que asigna a cada uno su lugar según el de procedencia, en el que pueden ser tenidos o no tenidos en cuenta, y ha de estarse de acuerdo con la asignación, que será la de cada lugar.

Demasiado sencilla, pues, era la explicación que dabais, ya que el querer y no querer entra dentro de la fe y sus normas.

¡Gracias por el post y buen día!


2º)

Hay una poesía de Tagore (Lírica Breve.-Regalo de amante; 46), traducida por Ortega, que nos dice lo siguiente sobre el destino y el carácter en la felicidad:

"El cielo contempla su propio azul infinito, y sueña. Nosotras las nubes, sus caprichos, no tenemos casa. Las estrellas lucen en la corona de la Eternidad y su crónica es permanente; pero la nuestra está a lápiz, para poder ser borrada al instante. Nuestra parte es aparecer en el tablado del aire, sonar nuestras panderetas y reír con destellos. Y de nuestra risa viene la lluvia, que es bien verdad, y el trueno, que no es una broma; pero no tenemos derecho alguno al jornal del Tiempo; y el aliento que nos sopló la vida sopla fuera de la vida antes que se nos ponga un nombre."

Luego el destino es eterno como las estrellas, pero el carácter es voluble como las nubes.

¿Qué significado tiene para un gitano el destino? ¿Y qué significado tiene el carácter?

En gitano shib, carácter significa:
->Orchikhien: Índole, carácter, genio // ánimo, valor, afán, esfuerzo, intrepidez, coraje, arrojo, ahínco, obcecación.
->Sunko: Carácter, índole, ánimo.
Si lo entendemos desde el "ánimo".
->Kyudo: Modo, conducta, manera de ser, humor, carácter.
Si lo entendemos desde la "manera de ser".
->Mirgo: Carácter, manera de ser.
Si lo entendemos desde el "carácter propiamente dicho".
->Bukla: Letra (alfabeto).
Si lo entendemos desde el "carácter de las letras".

En gitano kaló, carácter significa:
->Suncai: La mente, el pensamiento.
->Orchikhien: Ánimo, valor.
->Chiporro: Animo o ánimo.
Desde su visión "anímica".
->Soschi: Animación, aliento.
->Sorchi: Animación, aliento (propio).
Desde el ánimo foráneo al ánimo propio.
->Mipi: Ademán, demostración.
->Aliali: Genio, índole.
->Aliapi: Genio, índole (propio).
->Orkhide: Atalaya (desde el punto de vista de la superioridad).
Desde el punto de vista de la "índole".
->Lirestre: Letras.
Desde el "carácter de las letras".

Como se puede ver, el "carácter" representa ánimo, manera de ser, lo propio y lo ajeno, las letras, lo ánimico y la índole. Todo cosas que tienen que ver con lo que respiras por la verdadera mente.

En gitano shib, destino significa:
->Bají: Quizás, puede ser, por casualidad // sino, destino.
->Bagí: Quizás, puede ser, por casualidad // sino, destino.
Desde el destino propio al ajeno.
->Bajio: Destino.
->Baxtagor: Éxito, triunfo, superación, fortuna, felicidad, prosperidad, buenos augurios, buen destino.
->Baxtalimos: Suerte, fortuna o felicidad, buenos augurios, buen sino o destino.
Desde la prosperidad y los buenos augurios.
->Shinaimos: Destino.
->Shinaripen: Presentación, presencia, destino, dirección.
Desde la "dirección".
->Vursutórja: Destino, suerte.
Desde la "suerte".

En gitano kaló, destino significa:
->Núma: Destino desconocido (me, lo cual, lo que).
->Sustiri: Suerte, sorteo, sino.
->Baji: Profecía, buenaventura.

Luego, el "destino" representa lo propio y lo ajeno, desde la prosperidad y los buenos augurios, la dirección, la suerte, lo desconocido, el sino y lo profetizado, aunque no tengan nombre.

El mismo Zygmunt Bauman, en su libro "Esto no es un diario" (21 de septiembre de 2010 -de gitanos y democracia-; pag. 51) dijo lo siguiente del desconocimiento de las palabras y el destino:

"Motivos para tener miedo hay muchos, y es imposible calcular su verdadero número e intensidad desde la óptica de una experiencia personal limitada. Hay, además, otra razón (quizá la más poderosa de todas) para estar asustados: uno no sabe dónde ni cuándo las palabras de advertencia cobrarán cuerpo físico..."

Luego es básico conocer las palabras destino y carácter, tal y como las he dado a conocer anteriormente, y ya no solo para la felicidad, sino para la seguridad.

¡Gracias por el post y buenas tardes!

Comentarios