¿Por qué es importante tener en cuenta, la certeza o la verdad meteorológica, para los falsos?

-Post de f & Co.
Vía Philoclub ;)


-Mi comentario.
Tengo algo que decir al respecto de ese supuesto "amor egoista", ya que parece que a simple vista es un juicio correcto, pero os pondré un diálogo, de un manga llamado "Sakura Wars" (Historia original -Ohji Hiroi-, diseño de personajes -Kôsuke Fujishima- y dibujo -Ikku Masa-; tankobon 3º), que parece que trata de ese tema. Dice así:

"-...
-... (en grupo de tres).
-La representación de hoy ha sido un desastre...
Y no podremos hacer más funciones hasta que reparen el decorado...
-...!!
¡¡Sakura!!
¡¡Contesta!!
¡¿Qué piensas hacer al respecto?!
-Pe...
...Perdón...
-¡¡Si con un "perdón" bastara...!!
¡¡...No necesitaríamos a la policía!!
-Es normal que a veces sucedan accidentes inesperados en el escenario.
No seas tan dura con Sakura.
-Así es, cualquiera puede tropezar por accidente.
Ten un poco más de paciencia, Sumire.
-¡¿"Por accidente"?!
¡¡Es simplemente porque le dieron el papel protagonista a una torpe principiante!!
¡¿Acaso no es ésa la causa real de todo esto?!
-¡Iih!
E... En realidad...
Darle el papel protagonista a Sakura sirve para fortalecer su poder espiritual y...
Eso nos servirá mucho en las próximas batallas...
¡Ey, Ogami, di algo tú también!
-S... Sí...
-Por alguna razón, las cosas que dice Sumire no tienen mucho sentido...
-Lo que pasa es que en realidad ella quería el papel de Clementine.
Pero se lo han dado a Sakura, así que está picada.
-Es tan infantil...
-¡¡Vosotros dos!!
¡¿Qué estáis cuchicheando?!
-N...
¡Nada!
-¡¡En fin!!
¡¡Ya que ha sido la torpe de Sakura la que ha destruido todo el escenario, debería ser ella sola quien lo repare!!
¡¿Entendido?!
-No digas tonterías, Sumire.
No ha sido culpa de Sakura que todo se derrumbara. Ha sido porque las columnas y los postes estaban mal asegurados.
-Es verdad... El señor Nakajima ha venido antes a disculparse... Aunque creo que parte de la responsabilidad la tienen los trabajadores del atrezo.
-Je, je.
-El tonto de Nakajima ha dicho que se haría el harakiri... Qué gracioso...
-¡¡No importa!!
¡¡Si Sakura no hubiera tropezado, nada de esto habría ocurrido!!
-Estooo...
Sumire y todos...
Realmente lo siento...
Me esforzaré mucho para no volver a cometer un error así...
-¡No te preocupes!
Nadie piensa que haya sido por tu culpa.
-En lugar de eso. Deberías preocuparte por cuidar bien de tu tobillo, Sakura. El espectáculo debe continuar.
-Sí. Muchas gracias...
-...
"Tsk"
No me importa lo que diga el resto...
¡¡Yo nunca voy a perdonarte!!"

Aquí tenemos un supuesto amor egoísta romántico, como el que dice Rand, pero algo choca, ¿cuál es la base de esa filosofía?

Para un latino no es egoísta cuando cumple con estos 3 refranes:

"Omni populo assetiente."

O:

"Con el asentimiento de todo el pueblo."

Si asiente todo el pueblo no es egoísta, luego los refranes populares que he puesto hasta ahora, puesto que son de todo el pueblo, no son visiones mías de egoísmo.

"Omnia cinis aequat."

O:

"Toda la ceniza es igual."

Para un latino, todo lo que hagas contra ti es contra el pueblo, puesto que venimos exactamente de lo mismo.

"Omnia mors aequat."

O:

"La muerte todo lo iguala."

No hay que ensañarse con aquellos que sufren o hacen sufrir, puesto que en la muerte todos son iguales.

Para un latino la verdad social está en si todo el pueblo acepta, se ha sufrido o se está muerto.

Vuestro supuesto amor egoísta, teóricamente, no entiende de esto, ¿por qué la versión japonesa es diferente? Precisamente por proverbios como este:

"Ame futte ji katamaru"

O:

"Cuando llueve, la tierra se endurece."

La época de lluvias torrenciales del "Tsuyu", en Japón, hace que las tres o cuatro semanas, de estas fechas, en las que cae cobre fuerza este proverbio que es una verdad meteorológica en la cual si te cae una regañina no es floja es fuerte y tú has de ser duro, como el verano en el que se supone que estás. Por eso, sí, el pueblo lo acepta, sí, sufres por el calor y el tiempo, pero no, si te tumbas en la cama a esperar a que pase el monzón sin trabajar en tu seguridad te vas a pique.

Luego quien acepte la verdad japonesa ha de ser muy duro, fuerte y cohesionado, no como el protagonista que habla de la muerte en este vídeo (https://bit.ly/2DkOJXE) y se deja arrastrar por la pereza (https://bit.ly/2AoARux) y la bobería autocomplaciente (https://bit.ly/2OsPQGF), esperando lluvias más majas (https://bit.ly/2v7jrgX). Ese amor egoísta del que denosta Rand está englobado en esta verdad latina de refranes que os he puesto, de aceptación del pueblo, conformarse en los restos y aceptar la muerte. Por eso es por lo que alguien que hable de la muerte con una camiseta japonesa y haya cometido toda esta serie de deslices en sus vídeos es un mentiroso halagador, por mucho que se me diga egoísta, o al menos se lo sugiera.

Simplemente digo que es irracional también lo que dice Rand, puesto que no existe una racionalidad meridianamente universal, aun siquiera por el falsacionismo que he mencionado en otras ocasiones. Básicamente por provocación le estaría haciendo el trabajo, quedándose él con los réditos y poniéndome a mi por imbécil y culpable. Os dije que ese tema no lo quería ni regalado y sigo pensándolo.

¡Gracias por el post y buenas noches!

Comentarios